Qu'ils se trouvent au détour d'un chemin de forêt, en pleine rue ou au milieu d'une chambre à coucher, les fantômes et autres esprits japonais rôdent alentour… Le récit glaçant de la mystérieuse femme des neiges, l'histoire d'un valeureux samouraï, le secret bien caché d'une défunte, sans oublier les yokai qui veillent …
Au début du xxe siècle, Yakumo Koizumi a été le premier à avoir rassemblé les mythes fondateurs de l'archipel nippon dans un recueil aussi fascinant que singulier. (Re)découvrez dans une toute nouvelle traduction ces contes intemporels qui ont inspiré nombre d'artistes contemporains, du cinéma à la littérature, et qui influencent encore la pop culture japonaise.
Yakumo Koizumi, né Lafcadio Hearn (1850-1904), est un écrivain irlandais. Arrivé au Japon en 1890, il y rencontre son épouse, Setsuko Koizumi, et prend la nationalité nippone. Engagé comme professeur de littérature anglaise à l'université impériale de Tokyo, il rédige ses œuvres et études sur les traditions de l'archipel jusqu'à la fin de sa vie.
Nous proposons ici une nouvelle traduction de son ouvrage emblématique Kwaidan : Stories and Studies of Strange Things.
L'avis de la Librairie du Grimoire Ancien
Cette nouvelle traduction de Kwaidan par Ynnis Éditions constitue un événement éditorial majeur pour les amateurs de folklore japonais et de littérature fantastique. Yakumo Koizumi (Lafcadio Hearn) demeure l'un des passeurs culturels les plus importants entre l'Occident et le Japon de l'ère Meiji, et son œuvre transcende le simple recueil de contes pour devenir une véritable ethnographie poétique.
L'auteur ne se contente pas de retranscrire des légendes : il les habite, les réinvente avec une sensibilité littéraire rare, mêlant l'effroi à la mélancolie, le surnaturel à l'intime. Chaque récit — qu'il s'agisse de la Yuki-onna (femme des neiges) ou des yokai malicieux — révèle une compréhension profonde de l'animisme shinto et de la conception japonaise de l'au-delà.
Cette édition offre une traduction contemporaine qui respecte la musicalité du texte original tout en le rendant accessible au lectorat francophone moderne. Un ouvrage indispensable pour quiconque s'intéresse aux racines du fantastique japonais, de Miyazaki à Junji Ito, et à la manière dont ces récits ancestraux continuent d'irriguer la culture populaire mondiale.
— La Librairie du Grimoire Ancien